784.104 Ordinanza del 6 ottobre 1997 concernente gli elementi d'indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT)

784.104 Verordnung vom 6. Oktober 1997 über die Adressierungselemente im Fernmeldebereich (AEFV)

Art. 28 Servizi d’emergenza

1 Diversi numeri brevi sono a disposizione dei seguenti servizi d’emergenza:

a
numero d’emergenza europeo;
b
polizia, chiamata d’emergenza;
c.
pompieri, chiamata d’emergenza;
d.
servizio sanitario, chiamata d’emergenza;
e.
assistenza telefonica per adulti;
f.
assistenza telefonica per bambini e giovani.
g.
avvelenamento, chiamata d’emergenza.

2 I servizi d’emergenza devono essere gestiti da organizzazioni riconosciute dalle autorità competenti.

101 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6243).

Art. 28 Notrufdienste

1 Für die folgenden Notrufdienste stehen Kurznummern zur Verfügung:

a
europäische Notrufnummer;
b.
Polizeinotruf;
c.
Feuerwehrnotruf;
d.
Sanitätsnotruf;
e.
telefonische Hilfe für Erwachsene;
f.
telefonische Hilfe für Kinder und Jugendliche;
g.
Vergiftungsnotruf.

2 Die Notrufdienste sind von Organisationen zu betreiben, die von den zuständigen Behörden anerkannt sind.

104 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6243).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.