Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 13a capoverso 3, 22 capoversi 2 e 5, 22a capoverso 4, 24 capoversi 1 e 3, 26 capoverso 2, 32a, 34 capoverso 1ter, 59 capoverso 3, 62
e 64 capoverso 2 della legge del 30 aprile 19971 sulle telecomunicazioni (LTC);
visto l’articolo 103 della legge federale del 24 marzo 20062
sulla radiotelevisione (LRTV),
ordina:
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 13a Absatz 3, 22 Absätze 2 und 5, 22a Absatz 4, 24 Absätze 1 und 3, 26 Absatz 2, 32a, 34 Absatz 1ter, 59 Absatz 3, 62 und 64 Absatz 2 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 19971 (FMG)
und auf Artikel 103 des Bundesgesetzes vom 24. März 20062 über Radio und Fernsehen (RTVG),
verordnet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.