783.11 Ordinanza del 24 ottobre 2012 sull'organizzazione della Posta Svizzera (OOP)

783.11 Postorganisationsverordnung vom 24. Oktober 2012 (VPOG)

Art. 1 Definizioni

Nella presente ordinanza si intende per:

a.
Posta: Posta Svizzera secondo l’articolo 1 LOP;
b.
PostFinance: PostFinance SA secondo l’articolo 14 capoverso 1 LOP;
c.
società del gruppo Posta: PostFinance e le imprese controllate direttamente o indirettamente dalla Posta, in particolare le società di capitali.

Art. 1 Begriffe

In dieser Verordnung bedeuten:

a.
Post: Schweizerische Post nach Artikel 1 POG;
b.
PostFinance: PostFinance AG nach Artikel 14 Absatz 1 POG;
c.
Postkonzerngesellschaft: die PostFinance und die von der Post direkt oder indirekt kontrollierten Unternehmen, insbesondere Kapitalgesellschaften.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.