1 Nei casi in cui le abilitazioni per classe e per tipo previste dal regolamento (UE) n. 1178/201115 non sono adatte all’aeromobile utilizzato conformemente all’articolo 43 e l’aeromobile utilizzato non è assoggettato alle sezioni 1–5, l’UFAC stabilisce caso per caso:
2 Per effettuare le diverse formazioni di cui al capoverso 1 lettera b è necessario un certificato di istruttore e per effettuare i controlli delle competenze di cui al capoverso 1 lettera b è necessario un certificato di esaminatore; l’UFAC rilascia i certificati al candidato in funzione delle sue abilitazioni e della sua esperienza di volo.
15 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 lett. b.
1 In Fällen, in denen die Klassen- und Musterberechtigungen nach der Verordnung (EU) Nr. 1178/201115 gemäss Artikel 43 für das benutzte Luftfahrzeug nicht geeignet sind und das benutzte Luftfahrzeug nicht den Abschnitten 1–5 unterliegt, legt das BAZL im Einzelfall fest:
2 Wer die verschiedenen Ausbildungen gemäss Absatz 1 Buchstabe b anbieten will, muss eine Lehrberechtigung besitzen, und wer die Befähigungsüberprüfungen gemäss Absatz 1 Buchstabe b abnehmen will, muss eine Prüferberechtigung besitzen; das BAZL stellt der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller Berechtigungen unter Berücksichtigung seiner Qualifikation und Flugerfahrung aus.
15 Vgl. Fussnote zu Art. 1 Bst. b.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.