748.131.1 Ordinanza del 23 novembre 1994 sull'infrastruttura aeronautica (OSIA)

748.131.1 Verordnung vom 23. November 1994 über die Infrastruktur der Luftfahrt (VIL)

Art. 39b Limitazioni relative ai voli commerciali sugli altri aerodromi

1 I decolli e gli atterraggi di voli commerciali dagli altri aeroporti sono:

a.
consentiti fra le ore 22 e le ore 23 con aeromobili le cui emissioni foniche non superano l’indice di rumore 87;
b.
vietati fra le ore 23 e le ore 6.

2 I decolli e gli atterraggi di voli commerciali sui campi d’aviazione sono vietati fra le ore 22 e le ore 6.

85 Introdotto dal n. 2 dell’annesso dell’O del 12 apr. 2000, in vigore dal 1° mag. 2000 (RU 2000 1388).

Art. 39b Einschränkungen für gewerbsmässige Flüge bei den übrigen Flugplätzen


1 Starts und Landungen gewerbsmässiger Flüge bei den übrigen Flughäfen sind:

a.
erlaubt zwischen 22 und 23 Uhr mit Flugzeugen, deren Emissionen den Lärmindex 87 nicht übersteigen;
b.
verboten zwischen 23 und 06 Uhr.

2 Starts und Landungen gewerbsmässiger Flüge bei Flugfeldern sind zwischen 22 und 06 Uhr verboten.

86 Eingefügt durch Beilage Ziff. 2 der V vom 12. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2008 (AS 2000 1388).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.