1 L’esercizio di un traghetto sottostà all’autorizzazione dell’autorità competente.
2 L’autorizzazione può essere concessa se la costruzione e l’equipaggiamento del traghetto garantiscono la sicurezza dell’esercizio.
3 Il conducente del traghetto deve provare la sua attitudine a guidarlo.
1 Der Betrieb eines Fährschiffes bedarf der Genehmigung der zuständigen Behörde.
2 Die Genehmigung kann erteilt werden, wenn Bau und Ausrüstung des Fährschiffes einen sicheren Betrieb zulassen.
3 Der Fährführer muss die Befähigung zum Führen des Fährschiffes nachweisen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.