1 Il servizio incaricato di svolgere il controllo periodico dei gas di scarico e la misurazione del numero di particelle conferma al proprietario o al detentore del battello i lavori svolti e le regolari condizioni del motore o del sistema di filtri antiparticolato nel documento sulla manutenzione relativa ai gas di scarico di cui alla sezione 4 delle presenti disposizioni esecutive.
2 Se durante il controllo periodico dei gas di scarico vengono constatate modifiche ai componenti rilevanti per i gas di scarico non collaudate o non registrate nella licenza di navigazione o se il valore limite del numero di particelle risulta superato, il controllo non può essere confermato.
1 Die mit der Abgasnachuntersuchung und der Messung der Partikelanzahl betraute Stelle bestätigt der Eigentümerin, dem Eigentümer, der Halterin oder dem Halter des Schiffes die erledigten Arbeiten und den ordnungsgemässen Zustand des Motors oder des Partikelfilter-Systems im Abgaswartungsdokument nach dem 4. Abschnitt.
2 Werden anlässlich der Abgasnachuntersuchung nicht geprüfte oder nicht im Schiffsausweis eingetragene Änderungen an abgasrelevanten Bauteilen festgestellt oder wird der Grenzwert der Partikelanzahl nicht eingehalten, so darf die Abgasnachuntersuchung nicht bestätigt werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.