747.201.31 Disposizioni esecutive del DATEC del 28 agosto 2017 dell'ordinanza sui requisiti per i motori di battelli nelle acque svizzere (DE-OMBat)

747.201.31 Ausführungsbestimmungen des UVEK vom 28. August 2017 zur Verordnung über die Anforderungen an Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern (AB-VASm)

Art. 16 Aggiornamento del documento sulla manutenzione

1 Dopo il controllo periodico dei gas di scarico e dopo il controllo periodico del sistema di filtri antiparticolato il documento sulla manutenzione relativa ai gas di scarico deve essere debitamente compilato nonché datato, firmato e provvisto del timbro dell’azienda dalla persona che è stata autorizzata dall’autorità competente a effettuare il controllo periodico dei gas di scarico o il controllo periodico del sistema di filtri antiparticolato.

2 Con la propria firma tale persona conferma che il controllo periodico dei gas di scarico o del sistema di filtri antiparticolato del motore è stato eseguito in modo completo e a regola d’arte.

Art. 16 Nachführen des Abgaswartungsdokuments

1 Nach der Abgasnachuntersuchung und nach der periodischen Kontrolle eines Partikelfilter-Systems ist das Abgaswartungsdokument auszufüllen und von derjenigen Person, die von der zuständigen Behörde zur Durchführung der Abgasnachuntersuchung oder der periodischen Kontrolle ermächtigt wurde, zu datieren, zu unterzeichnen und mit dem Firmenstempel zu versehen.

2 Mit ihrer Unterschrift bestätigt die Person, dass eine vollständige und fachgerechte Abgasnachuntersuchung am Motor oder eine Kontrolle eines Partikelfilter-Systems durchgeführt wurde.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.