745.1 Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV)

745.1 Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Personenbeförderung (Personenbeförderungsgesetz, PBG)

Art. 46 Rivendicazioni

1 Le pretese fondate sul contratto di trasporto possono essere fatte valere, a scelta, contro:

a.
l’impresa di partenza;
b.
l’impresa di arrivo;
c.
l’impresa sulla cui linea si è verificato l’evento che ha dato origine alla pretesa.

2 La promozione dell’azione contro una di queste imprese esclude la possibilità di convenire in giudizio le altre.

3 Tuttavia, se una delle altre imprese promuove azione contro l’avente diritto, questi può, con una domanda riconvenzionale o un’eccezione, far valere le sue pretese anche contro quest’altra impresa.

Art. 46 Geltendmachen der Ansprüche

1 Rechtsansprüche aus dem Transportvertrag können wahlweise geltend gemacht werden gegen das Unternehmen:

a.
bei dem der Transport beginnt;
b.
bei dem der Transport endet;
c.
auf dessen Linie das Ereignis stattgefunden hat, das den Anspruch begründet.

2 Ist die Klage gegen eines dieser Unternehmen erhoben worden, so kann gegen die andern nicht mehr geklagt werden.

3 Klagt eines der andern Unternehmen gegen die berechtigte Person, so kann diese ihre Ansprüche mit Widerklage oder Einrede auch gegen dieses Unternehmen geltend machen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.