742.141.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulle attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OASF)
742.141.2 Verordnung vom 4. November 2009 über die sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (STEBV)
Art. 42 Contenuto della banca dati
1 Il record sulle licenze e i certificati contiene:
- a.
- titolo, cognome, nome, data di nascita, indirizzo, numero di telefono, cittadinanza e numero di registro nonché fotografia della persona;
- b.
- dati relativi alle conoscenze linguistiche;
- c.
- valutazioni finali dell’idoneità medica e psicologica nonché eventuali limitazioni;
- d.
- data del superamento dell’esame di capacità e degli esami periodici;
- e.
- dati relativi alle competenze iscritte nei certificati;
- f.
- dati relativi a misure amministrative e circostanze importanti ad esse correlate;
- g.
- dati relativi alla specializzazione tecnica.
2 Il record sulle persone di cui all’articolo 41 capoverso 1 lettere b–e contiene:
- a.
- cognome, nome, indirizzo, numero di telefono;
- b.
- data della nomina della persona.
Art. 42 Inhalt der Datenbank
1 Der Datensatz über die Führerausweise und Bescheinigungen enthält:
- a.
- Anrede, Name, Vorname, Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer, Staatsangehörigkeit und Registernummer sowie Foto der Person;
- b.
- Angaben über die Sprachkenntnisse;
- c.
- Schlussbeurteilungen der medizinischen und psychologischen Tauglichkeit sowie von deren Einschränkungen;
- d.
- Datum der bestandenen Fähigkeitsprüfungen und periodischen Prüfungen;
- e.
- Angaben über die in den Bescheinigungen eingetragenen Kompetenzen;
- f.
- Angaben über Verwaltungsmassnahmen und damit zusammenhängende wichtige Umstände;
- g.
- Angaben über die fachliche Spezialisierung.
2 Der Datensatz über die Personen nach Artikel 41 Absatz 1 Buchstaben b–e enthält:
- a.
- Name, Vorname, Adresse, Telefonnummer;
- b.
- Datum der Ernennung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.