734.5 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM)

734.5 Verordnung vom 25. November 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit (VEMV)

Art. 26 Prove da parte di un laboratorio

1 L’UFCOM fa esaminare un’apparecchiatura da un laboratorio che adempie una delle condizioni di cui all’articolo 7 capoverso 1 lettere a–c:25

a.
dalle prove da esso stesso effettuate risulta che tale apparecchiatura non rispetta i requisiti essenziali; e
b.
la richiesta è presentata dalla persona responsabile della messa a disposizione sul mercato dell’apparecchio o dal proprietario dell’impianto fisso.

2 Prima di far esaminare un apparecchio, l’UFCOM sente la persona responsabile della messa a disposizione sul mercato. Prima di far esaminare un impianto fisso, sente il proprietario dello stesso.

3 I costi delle prove effettuate da un laboratorio sono a carico della persona responsabile della messa a disposizione sul mercato dell’apparecchio o del proprietario dell’impianto fisso, qualora le prove dimostrino che l’apparecchio o l’impianto fisso non soddisfa i requisiti richiesti.

4 L’UFCOM può far eseguire la prova da un laboratorio, se non può effettuarla esso stesso. In questo caso, alla persona responsabile della messa a disposizione sul mercato di un apparecchio che non adempie i requisiti essenziali o al proprietario dell’impianto fisso che non adempie detti requisiti sono addossati gli stessi costi che risulterebbero se l’UFCOM avesse effettuato esso stesso la prova. I capoversi 2 e 3 non si applicano.

25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6137).

Art. 26 Prüfungen durch eine Stelle

1 Das BAKOM lässt ein Betriebsmittel von einer Stelle prüfen, die eine der Voraussetzungen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a–c erfüllt, wenn:25

a.
die Prüfungen, die das BAKOM durchgeführt hat, belegen, dass dieses Betriebsmittel die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllt; und
b.
das Gesuch von der für die Bereitstellung des Geräts auf dem Markt verantwortlichen Person oder der Eigentümerin oder dem Eigentümer einer ortsfesten Anlage gestellt wird.

2 Bevor es ein Gerät prüfen lässt, hört es die für dessen Bereitstellung auf dem Markt verantwortliche Person an. Bevor es eine ortsfeste Anlage prüfen lässt, hört es deren Eigentümerin oder Eigentümer an.

3 Die Kosten für die Prüfungen durch die Stelle trägt die für die Bereitstellung des Geräts auf dem Markt verantwortliche Person beziehungsweise die Eigentümerin oder der Eigentümer der ortsfesten Anlage, wenn die Prüfungen belegen, dass das Gerät oder die ortsfeste Anlage die verlangten Anforderungen nicht erfüllt.

4 Das BAKOM kann die Prüfung durch eine Stelle durchführen lassen, wenn es diese nicht selber durchführen kann. In diesem Fall werden der Person, die verantwortlich ist für die Bereitstellung eines Geräts auf dem Markt, das die wesentlichen Anforderungen nicht erfüllt, oder der Eigentümerin oder dem Eigentümer der ortsfesten Anlage, die diese Anforderungen nicht erfüllt, dieselben Kosten in Rechnung gestellt, wie wenn das BAKOM selbst die Prüfung durchgeführt hätte. Die Absätze 2 und 3 sind nicht anwendbar.

25 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6137).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.