734.27 Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (Ordinanza sugli impianti a bassa tensione, OIBT)
734.27 Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen (Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV)
Art. 43 Diritto previgente: abrogazione
L’ordinanza del 6 settembre 198972 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione è abrogata.
Art. 43 Aufhebung bisherigen Rechts
Die Verordnung vom 6. September 198971 über elektrische Niederspannungsinstallationen wird aufgehoben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.