704.1 Ordinanza del 26 novembre 1986 sui percorsi pedonali ed i sentieri (OPS)

704.1 Verordnung vom 26. November 1986 über Fuss- und Wanderwege (FWV)

Art. 3 Informazione dei Cantoni e dell’Ufficio federale

1 I Cantoni rendono noti all’Ufficio federale i piani dopo l’entrata in vigore e dopo ogni modificazione.

2 L’Ufficio federale informa annualmente dei piani gli altri uffici federali interessati.

Art. 3 Orientierung des Bundesamtes

1 Die Kantone bringen die Pläne nach dem Erlass und nach jeder Anpassung dem Bundesamt zur Kenntnis.

2 Das Bundesamt orientiert die interessierten Bundesämter jährlich über die Pläne.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.