680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)
680.11 Alkoholverordnung vom 15. September 2017 (AlkV)
Art. 1 Definizioni
(art. 2 LAlc)
Nella presente ordinanza s’intende per:
- a.
- bevanda distillata: etanolo e bevande spiritose;
- b.
- etanolo: l’alcol etilico (C2H5OH) in tutte le sue forme, qualunque sia il modo di produzione e impiego; qualsiasi altro tipo di alcol destinato all’uso come bevanda o genere di consumo e utilizzabile come surrogato dell’alcol etilico è considerato come etanolo ai fini della presente ordinanza;
- c.
- bevanda spiritosa: bevanda contenente etanolo ottenuto mediante la distillazione o altri procedimenti tecnici; ai fini della presente ordinanza si intende per bevanda spiritosa anche l’etanolo puro o diluito destinato al consumo umano;
- d.
- prodotti alcolici ottenuti esclusivamente mediante fermentazione:
- 1.
- i prodotti definiti nella legislazione sulle derrate alimentari come birra, vino, sidro o vino di frutta non contenenti più del 15 per cento di volume di alcol, senza aggiunta di bevande distillate,
- 2.
- i vini naturali di uve fresche non contenenti più del 18 per cento di volume di alcol, senza aggiunta di bevande distillate;
- e.
- agricoltore: gestore ai sensi dell’ordinanza del 7 dicembre 19982 sulla terminologia agricola che dirige un’azienda di almeno un ettaro di superficie agricola utile, oppure di almeno 50 are in caso di colture speciali o di almeno 30 are in caso di vigneti in zone di forte pendenza o in zone terrazzate;
- f.
- distilleria agricola: distilleria domestica conformemente all’articolo 14 LAlc;
- g.
- produttore professionale: titolare di un’azienda commerciale la cui produzione annua supera regolarmente i 200 litri di alcol puro;
- h.
- piccolo produttore: persona la cui produzione non supera i 200 litri di alcol puro all’anno.
Art. 1 Begriffe
(Art. 2 AlkG)
In dieser Verordnung bedeuten:
- a.
- Gebrannte Wasser: Ethanol und Spirituosen;
- b.
- Ethanol: Ethylalkohol (C2H5OH) in jeder Form und ohne Rücksicht auf die Art seiner Herstellung und seiner Verwendung; jede andere Alkoholart, die Trink- und Konsumzwecken dienen kann und den Ethylalkohol zu ersetzen vermag, gilt für die Zwecke dieser Verordnung als Ethanol;
- c.
- Spirituose: Getränk, das durch Destillation oder andere technische Verfahren gewonnenes Ethanol enthält; als Spirituose gilt für die Zwecke dieser Verordnung auch reines oder verdünntes Ethanol, das zum menschlichen Konsum bestimmt ist;
- d.
- Ausschliesslich durch Vergärung gewonnene alkoholische Erzeugnisse:
- 1.
- die gemäss Lebensmittelrecht als Bier, Wein, Obstwein und Fruchtwein definierten Erzeugnisse mit einem Alkoholgehalt von nicht mehr als 15 Volumenprozenten ohne Zusatz von gebrannten Wassern,
- 2.
- Naturweine aus frischen Weintrauben mit einem Alkoholgehalt von nicht mehr als 18 Volumenprozenten ohne Zusatz von gebrannten Wassern;
- e.
- Landwirt und Landwirtin: Bewirtschafter oder Bewirtschafterin im Sinne der Landwirtschaftlichen Begriffsverordnung vom 7. Dezember 19982, der oder die einen Betrieb mit mindestens 1 Hektare, bei Betrieben mit Spezialkulturen mit mindestens 50 Aren und bei Betrieben mit Reben in Steil- und Terrassenlagen mit mindestens 30 Aren anrechenbarer Nutzfläche führt;
- f.
- Landwirtschaftliche Brennerei: Hausbrennerei nach Artikel 14 AlkG;
- g.
- Gewerbeproduzent und -produzentin: Inhaber oder Inhaberin eines Gewerbebetriebes, dessen Jahresproduktion 200 Liter reinen Alkohol regelmässig übersteigt;
- h.
- Kleinproduzent und ‑produzentin: Person, deren Jahresproduktion 200 Liter reinen Alkohol nicht übersteigt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.