1 Se i brevetti e i diritti analoghi sono compresi in un prodotto, l’utile netto imponibile ad un’aliquota ridotta derivante da questi diritti è determinato sulla base dell’utile netto al lordo dell’onere fiscale derivante dal prodotto. Tale utile netto è ulteriormente diminuito del:
2 Il risultato di questo calcolo è moltiplicato per il relativo quoziente Nexus.
3 Se l’utile netto proveniente dal prodotto non è noto, prima del calcolo secondo i capoversi 1 e 2 dall’utile netto imponibile complessivo al lordo dell’onere fiscale sono dedotti i seguenti utili:
4 L’utile netto determinato secondo il capoverso 3 è ripartito sui prodotti che comprendono un brevetto o un diritto analogo e per i quali il contribuente chiede un’imposizione ad aliquota ridotta.
1 Soweit die Patente und vergleichbaren Rechte in einem Produkt enthalten sind, ermittelt sich der ermässigt steuerbare Reingewinn aus diesen Rechten anhand des Reingewinns aus dem Produkt vor Steueraufwand. Dieser Reingewinn wird zusätzlich vermindert um:
2 Das Ergebnis dieser Berechnung wird mit dem entsprechenden Nexusquotienten multipliziert.
3 Ist der Reingewinn aus dem Produkt nicht bekannt, so werden vor der Berechnung nach den Absätzen 1 und 2 vom gesamten steuerbaren Reingewinn vor Steueraufwand folgende Erfolge abgezogen:
4 Der nach Absatz 3 ermittelte Reingewinn wird auf die Produkte verteilt, die ein Patent oder vergleichbares Recht enthalten und für welche die steuerpflichtige Person eine ermässigte Besteuerung beantragt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.