Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.116.1 Ordinanza del 24 agosto 1992 concernente i provvedimenti per l'utilizzazione razionale dell'energia e per l'impiego di energie rinnovabili

642.116.1 Verordnung vom 24. August 1992 über die Massnahmen zur rationellen Energieverwendung und zur Nutzung erneuerbarer Energien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Dipartimento federale delle finanze,

visto l’articolo 102 capoverso 1 della legge federale del 14 dicembre 19901
sull’imposta federale diretta (LIFD);
vista l’ordinanza del 24 agosto 19922 concernente la deduzione dei costi di
immobili del patrimonio privato in materia di imposta federale diretta,

ordina:

Präambel

Das Eidgenössische Finanzdepartement,

gestützt auf Artikel 102 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 19901
über die direkte Bundessteuer (DBG)
sowie die Verordnung vom 24. August 19922 über den Abzug der Kosten
von Liegenschaften des Privatvermögens bei der direkten Bundessteuer,

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.