La riscossione di tasse è disciplinata dall’appendice all’ordinanza del 22 agosto 19848 sulle tasse dell’Amministrazione federale delle dogane (tariffa delle tasse).
8 [RU 1984 960, 2003 1126. RU 2007 1691]. Vedi ora l’O del 4 apr. 2007 sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (RS 631.035).
Die Gebührenerhebung richtet sich nach dem Anhang zur Verordnung vom 22. August 19848 über die Gebühren der Zollverwaltung (Gebührentarif).
8 [AS 1984 960; 2003 1126. AS 2007 1691 Art. 6]. Siehe heute: die V vom 4. April 2007 über die Gebühren des
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.