Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.411 Legge federale del 6 ottobre 2006 sull'imposizione della birra (Legge sull'imposizione della birra, LIB)

641.411 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2006 über die Biersteuer (Biersteuergesetz, BStG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Interessi

1 In caso di pagamento tardivo dell’imposta, dal momento dell’esigibilità è dovuto un interesse moratorio, senza diffida.

2 Un interesse moratorio è pure dovuto dal momento in cui un rimborso o una restituzione sono ottenuti indebitamente.

3 A partire dal momento in cui ha riscosso indebitamente un importo o non lo ha restituito, l’UDSC deve un interesse rimunerativo.

4 Il Consiglio federale può prevedere eccezioni alla riscossione dell’interesse moratorio.

5 Il Dipartimento federale delle finanze stabilisce le aliquote d’interesse.

Art. 25 Zinsen

1 Bei verspäteter Zahlung der Steuer ist ab ihrer Fälligkeit ohne Mahnung ein Verzugszins geschuldet.

2 Ab dem Zeitpunkt, in dem eine Rückvergütung oder Rückerstattung zu Unrecht erfolgte, ist ein Verzugszins geschuldet.

3 Ab dem Zeitpunkt, in dem das BAZG einen Betrag zu Unrecht erhoben oder nicht zurückerstattet hat, schuldet es einen Vergütungszins.

4 Der Bundesrat kann für die Erhebung des Verzugszinses Ausnahmen vorsehen.

5 Das Eidgenössische Finanzdepartement legt die Zinssätze fest.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.