Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.20 Legge federale del 12 giugno 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (Legge sull'IVA, LIVA)

641.20 Bundesgesetz vom 12. Juni 2009 über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76d Disposizioni d’esecuzione

Il Consiglio federale emana disposizioni d’esecuzione concernenti:

a.
il sistema d’informazione;
b.
le categorie dei dati personali trattati;
c.
l’elenco dei dati degni di particolare protezione concernenti sanzioni e procedimenti amministrativi e penali;
d.
il diritto d’accesso e di trattamento;
e.
la durata di conservazione dei dati; e
f.
l’archiviazione e la distruzione dei dati.

153 Introdotto dal n. I della L del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).

Art. 76d Ausführungsbestimmungen

Der Bundesrat erlässt Ausführungsbestimmungen über:

a.
das Informationssystem;
b.
die Kategorien der bearbeiteten Personendaten;
c.
den Katalog der besonders schützenswerten Daten über administrative und strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen;
d.
die Zugriffs- und Bearbeitungsberechtigung;
e.
die Aufbewahrungsdauer der Daten; und
f.
die Archivierung und Vernichtung der Daten.

128 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 3575; BBl 2015 2615).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.