1 Come controvalore (art. 16 cpv. 1 L) si può iscrivere nel registro:
2 Il modo d’iscrizione può essere modificato soltanto all’inizio di un esercizio contabile.
3 Un controvalore espresso in valuta estera dev’essere convertito e iscritto in franchi svizzeri (art. 28 L).
4 Trattandosi di titoli svizzeri ed esteri legati in modo tale da non poter essere negoziati separatamente, l’intero controvalore è da iscrivere nella rubrica «Titoli svizzeri».
1 Als Entgelt (Art. 16 Abs. 1 des Gesetzes) darf im Register eingetragen werden:
2 Die Art des Eintrages darf nur auf Beginn eines Geschäftsjahres gewechselt werden.
3 Ein Entgelt in ausländischer Währung ist in Schweizerfranken umzurechnen (Art. 28 des Gesetzes) und einzutragen.
4 Sind inländische und ausländische Urkunden in der Weise miteinander verbunden, dass sie nur als Einheit gehandelt werden können, so ist das ganze Entgelt in der Spalte «inländische Titel» einzutragen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.