Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

632.14 Ordinanza del 12 ottobre 2011 sulla statistica del commercio esterno

632.14 Verordnung vom 12. Oktober 2011 über die Statistik des Aussenhandels

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 15 capoverso 1 della legge del 9 ottobre 19861 sulla tariffa
delle dogane;
visto l’articolo 5 capoverso 1 della legge del 9 ottobre 19922 sulla statistica federale;
vista la Convenzione internazionale del 14 dicembre 19283 concernente le statistiche economiche, emendata il 9 dicembre 1948;
visto l’articolo 3 della Convenzione internazionale del 14 giugno 19834 sul Sistema
armonizzato di designazione e di codificazione delle merci;
visto l’articolo 2 dell’Accordo del 26 ottobre 20045 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sulla cooperazione nel settore statistico,

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 15 Absatz 1 des Zolltarifgesetzes vom 9. Oktober 19861,
auf Artikel 5 Absatz 1 des Bundesstatistikgesetzes vom 9. Oktober 19922,
in Ausführung der Internationalen Übereinkunft vom 14. Dezember 19283 über Wirtschaftsstatistik, geändert am 9. Dezember 1948,
gestützt auf Artikel 3 des Internationalen Übereinkommens vom 14. Juni 19834
über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
und auf Artikel 2 des Abkommens vom 26. Oktober 20045 zwischen
der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft
über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik,

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.