Il Consiglio federale svizzero,
visto il decreto federale del 16 dicembre 19941 sull’adeguamento della tariffa
generale alla Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein;
visto il decreto federale del 22 marzo 19962, sull’adeguamento della tariffa generale alla Lista modificata LIX-Svizzera-Liechtenstein;
visto l’articolo 9a della legge del 9 ottobre 19863 sulla tariffa delle dogane;
in applicazione della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein allegata al protocollo
di Marrakech del 15 aprile 19944 relativo all’Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio,
ordina:
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf den Bundesbeschluss vom 16. Dezember 19941
über die Anpassung des Generaltarifs an die Liste LIX-Schweiz–Liechtenstein
und den Bundesbeschluss vom 22. März 19962 über die Anpassung
des Generaltarifs an die geänderte Liste LIX-Schweiz–Liechtenstein
sowie auf Artikel 9a des Zolltarifgesetzes vom 9. Oktober 19863,
in Ausführung der dem Protokoll von Marrakesch vom 15. April 19944 zum
Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 beigefügten Liste
LIX-Schweiz–Liechtenstein,
verordnet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.