632.104 Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo OMC
632.104 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs
Art. 1 Modifica di aliquote di dazio
Le aliquote di dazio della tariffa generale5 sono ridotte secondo la lista LIX-Svizzera-Liechtenstein, contenuta nell’appendice.
Art. 1 Änderung von Zollansätzen
Die Zollansätze des Generaltarifs5 werden nach Massgabe der Liste LIX-Schweiz–Liechtenstein gemäss Anhang gesenkt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.