631.253.4 Regolamento del 21 novembre 1963 concernente la chiusura doganale dei battelli del Reno
631.253.4 Ordnung der Rheinzentralkommission vom 21. November 1963 für den Zollverschluss der Rheinschiffe
Art. 14 Registro dei battelli e dei certificati di chiusura doganale
Ciascuna autorità doganale competente tiene:
- –
- un registro dei battelli per i quali ha rilasciato un certificato di chiusura
doganale; i battelli vi sono iscritti, per ordine di data, con numerazione
progressiva; - –
- una raccolta completa dei dupli dei certificati che ha rilasciato, compresi i documenti indicati nell’articolo 2.
Tutte le modificazioni e proroghe di certificati sono iscritte nel registro.
Art. 14 Verzeichnis der Fahrzeuge und der Zollverschlussanerkenntnisse
Jede für die Ausstellung von Zollverschlussanerkenntnissen zuständige Zollbehörde führt
- –
- ein Verzeichnis der Fahrzeuge, denen sie ein Anerkenntnis über die Zollverschlussfähigkeit ausgestellt hat; die Fahrzeuge sind darin unter laufenden Nummern dem Datum nach einzutragen;
- –
- eine vollständige Sammlung der Doppel der Anerkenntnisse, die sie erteilt hat, einschliesslich der in Artikel 2 bezeichneten Belege.
- Alle Änderungen und Verlängerungen der Anerkenntnisse werden im Verzeichnis vermerkt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.