1 L’impiego dei consulenti in materia di documenti (airline liaison officer, ALO) presso gli aeroporti internazionali all’estero è disciplinato da un accordo tra la Segreteria di Stato della migrazione, il Dipartimento federale degli affari esteri e l’UDSC.
2 Ai consulenti in materia di documenti si applicano le disposizioni per i collaboratori dell’UDSC all’estero di cui alla sezione 3.
3 L’UDSC può stabilire regole d’impiego operative e disposizioni in materia di diritto del lavoro per i consulenti in materia di documenti mediante direttive interne oppure mediante accordi individuali.
1 Eine Vereinbarung zwischen dem Staatssekretariat für Migration, dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und dem BAZG über den Einsatz von Dokumentenberaterinnen und -berater (Airline Liaison Officer, ALO) an internationalen Flughäfen im Ausland regelt deren Einsatz.
2 Für die Dokumentenberaterinnen und -berater gelten die Bestimmungen für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BAZG im Ausland gemäss Abschnitt 3.
3 Das BAZG kann operative Einsatzregeln und arbeitsrechtliche Regelungen für Dokumentenberaterinnen und -berater in internen Weisungen präzisieren oder in individuellen Vereinbarungen regeln.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.