Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 233 Idoneità necessaria per l’allestimento professionale di dichiarazioni doganali

(art. 109 cpv. 1 LD)

1 Circa l’idoneità necessaria decide chi:

a.
ha compiuto il 18esimo anno d’età;
b.
non è interdetto;
c.
possiede le conoscenze necessarie; e
d.
offre garanzie per una rappresentanza commerciale corretta nella procedura d’imposizione doganale (art. 26 LD).

2 In casi eccezionali, l’UDSC può autorizzare una persona minorenne ad allestire dichiarazioni doganali.

Art. 233 Erforderliche Eignung für das gewerbsmässige Ausstellen von Zollanmeldungen


(Art. 109 Abs. 1 ZG)

1 Über die erforderliche Eignung verfügt, wer:

a.
das 18. Altersjahr vollendet hat;
b.
nicht entmündigt ist;
c.
das notwendige Fachwissen hat; und
d.
Gewähr bietet für die korrekte gewerbsmässige Vertretung im Zollveranlagungsverfahren (Art. 26 ZG).

2 Das BAZG kann in Ausnahmefällen eine minderjährige Person ermächtigen, Zollanmeldungen auszustellen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.