(art. 44 cpv. 1 LD)
1 L’impresa di navigazione deve notificare all’UDSC i viaggi non regolari nel traffico transfrontaliero delle persone al più tardi il giorno precedente l’esecuzione del viaggio.
2 È considerato transfrontaliero ogni traffico delle persone in cui il battello approda in territorio doganale estero.
3 L’impresa di navigazione deve notificare senza indugio all’UDSC quando un viaggio notificato non è eseguito.
4 L’UDSC conviene con l’impresa di navigazione la forma e il contenuto della notifica.
(Art. 44 Abs. 1 ZG)
1 Das Schifffahrtsunternehmen muss dem BAZG die nicht regelmässigen Fahrten im grenzüberschreitenden Personenverkehr spätestens am Tag vor der Durchführung der Fahrt melden.
2 Als grenzüberschreitend gilt jeder Personenverkehr, bei dem das Schiff im Zollausland anlegt.
3 Das Schifffahrtsunternehmen muss dem BAZG umgehend melden, wenn eine gemeldete Fahrt nicht durchgeführt wird.
4 Das BAZG vereinbart mit dem Schifffahrtsunternehmen die Form und den Inhalt der Meldung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.