Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.021 Ordinanza del 30 novembre 2018 sul Fondo sociale per la difesa e la protezione della popolazione (OFDP)

611.021 Verordnung vom 30. November 2018 über den Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz (VSVB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Domande di aiuto

1 Le domande di aiuto secondo l’articolo 2 capoverso 1 sono presentate al Servizio sociale dell’esercito. Se non gli sono delegati poteri decisionali, esso trasmette le domande, corredate del suo parere, al Consiglio del Fondo per decisione.

2 Le domande di aiuto secondo l’articolo 2 capoversi 2 e 3 sono presentate al Consiglio del Fondo.

3 Il Consiglio del Fondo stabilisce nel regolamento interno i criteri e la procedura per la valutazione delle domande di aiuto e per la decisione sulle prestazioni.

Art. 16 Unterstützungsgesuche

1 Gesuche um Unterstützung nach Artikel 2 Absatz 1 sind an den Sozialdienst der Armee zu richten. Sofern diesem keine Entscheidungsbefugnisse übertragen sind, leitet er die Gesuche mit seiner Stellungnahme an den Fondsrat zum Entscheid weiter.

2 Gesuche um Unterstützung nach Artikel 2 Absätze 2 und 3 sind an den Fondsrat zu richten.

3 Der Fondsrat bestimmt die Kriterien und das Verfahren zur Beurteilung von Gesuchen um Unterstützung und den Entscheid über Leistungen in der Geschäftsordnung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.