(art. 21 cpv. 1 LFC)
Non sono chiesti crediti d’impegno:
17 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
18 Introdotto dal n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° gen 2022 (RU 2021 807).
(Art. 21 Abs. 1 FHG)
Keine Verpflichtungskredite werden eingeholt:
17 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807).
18 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.