Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.0 Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC)

611.0 Bundesgesetz vom 7. Oktober 2005 über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Controllo interno

1 Il Consiglio federale adotta le misure necessarie per:

a.
proteggere il patrimonio della Confederazione;
b.
assicurare l’impiego appropriato dei fondi secondo i principi dell’articolo 12 capoverso 4;
c.
evitare o scoprire errori e irregolarità nella tenuta dei conti;
d.
garantire il rispetto delle prescrizioni in materia di presentazione dei conti e l’affidabilità del rendiconto.

2 A tal fine il Consiglio federale tiene conto della situazione di rischio e del rapporto costi/utilità.

Art. 39 Interne Kontrolle

1 Der Bundesrat trifft die notwendigen Massnahmen, um:

a.
das Vermögen des Bundes zu schützen;
b.
die zweckmässige Verwendung der Mittel nach den Grundsätzen von Artikel 12 Absatz 4 sicherzustellen;
c.
Fehler und Unregelmässigkeiten bei der Rechnungsführung zu verhindern oder aufzudecken;
d.
die Ordnungsmässigkeit der Rechnungslegung und die verlässliche Berichterstattung zu gewährleisten.

2 Er berücksichtigt dabei die Risikolage und das Kosten-Nutzen-Verhältnis.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.