531.215.11 Ordinanza del 10 maggio 2017 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali
531.215.11 Verordnung vom 10. Mai 2017 über die Pflichtlagerhaltung von Nahrungs- und Futtermitteln
Art. 3 Rifiuto e revoca di PGI
Réservesuisse può rifiutare a un importatore il rilascio di un PGI o revocarglielo se egli:
- a.
- non adempie o viola le condizioni connesse al PGI; o
- b.
- non adempie o viola gli impegni di cui all’articolo 2 capoverso 3 lettera b.
Art. 3 Verweigerung und Entzug der GEB
Die Réservesuisse kann einem Importeur die Erteilung der GEB verweigern oder ihm diese entziehen, wenn er:
- a.
- an die GEB geknüpfte Auflagen nicht erfüllt oder verletzt; oder
- b.
- Verpflichtungen nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b nicht erfüllt oder verletzt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.