1 Di ogni modulo esiste una descrizione. Questa viene allestita dall’Ufficio federale della protezione della popolazione (Ufficio federale) per l’anno successivo al più tardi durante la settimana 32.
2 La descrizione dei moduli riporta in particolare le informazioni seguenti:
3 Per ogni modulo, dai partecipanti possono essere pretese prestazioni individuali del seguente tipo:
4 Il capo dell’istruzione del personale insegnante determina il tipo di prestazioni
individuali da fornire nei singoli moduli.
1 Für jedes Modul existiert eine Modulbeschreibung. Dieses wird durch das Bundesamt für Bevölkerungsschutz (Bundesamt) spätestens in der Kalenderwoche 32 für das Folgejahr erlassen.
2 Die Modulbeschreibung enthält insbesondere Informationen zu:
3 Als Leistungsanforderungen für ein Modul können Einzelleistungen der folgenden Art festgelegt werden:
4 Der Leiter der Lehrpersonalausbildung legt die Art der Einzelleistungen pro Modul fest.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.