520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)
520.12 Verordnung vom 11. November 2020 über den Bevölkerungsschutz (Bevölkerungsschutzverordnung, BevSV)
Art. 10 Compiti in caso di altri pericoli
La CENAL assume i compiti indicati nei rispettivi atti normativi in caso di pericoli dovuti ai seguenti eventi:
- a.
- inondazione in seguito alla rottura o allo straripamento dell’opera di sbarramento di un impianto di accumulazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 17 ottobre 20124 sugli impianti di accumulazione;
- b.
- guasto tecnico al sistema di comunicazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 9 marzo 20075 sui servizi di telecomunicazione;
- c.
- evento di portata nazionale rilevante per la protezione della popolazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 2 marzo 20186 sullo Stato maggiore federale Protezione della popolazione.
Art. 10 Aufgaben bei weiteren Gefährdungen
Bei den folgenden Ereignissen nimmt die NAZ die in den nachstehenden Erlassen aufgeführten Aufgaben wahr:
- a.
- Überflutung infolge eines Bruchs oder Überschwappens des Absperrbauwerks einer Stauanlage: nach der Stauanlagenverordnung vom 17. Oktober 20124;
- b.
- Ausfall von Kommunikationstechnologie: nach der Verordnung vom 9. März 20075 über die Fernmeldedienste;
- c.
- bevölkerungsschutzrelevantes Ereignis von nationaler Tragweite: nach der Verordnung vom 2. März 20186 über den Bundesstab Bevölkerungsschutz.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.