Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)

520.12 Verordnung vom 11. November 2020 über den Bevölkerungsschutz (Bevölkerungsschutzverordnung, BevSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina la collaborazione e il coordinamento nel settore della protezione della popolazione, segnatamente per quanto concerne:

a.
gli organi tecnici trasversali delle autorità;
b.
le organizzazioni d’intervento specializzate della Confederazione;
c.
la Centrale nazionale d’allarme (CENAL);
d.
i sistemi di comunicazione comuni alla Confederazione, ai Cantoni e a terzi;
e.
l’inventario degli oggetti delle infrastrutture critiche;
f.
l’istruzione.

2 Disciplina inoltre i sistemi federali per l’allerta, l’allarme e l’informazione della popolazione in caso d’evento.

Art. 1

1 Diese Verordnung regelt die Zusammenarbeit und die Koordination im Bevölkerungsschutz, insbesondere betreffend:

a.
die behördenübergreifenden Fachgremien;
b.
die spezialisierten Einsatzorganisationen des Bundes;
c.
die Nationale Alarmzentrale (NAZ);
d.
die gemeinsamen Kommunikationssysteme von Bund, Kantonen und Dritten;
e.
das Inventar der Objekte kritischer Infrastrukturen;
f.
die Ausbildung.

2 Sie regelt zudem die Systeme des Bundes zur Warnung, Alarmierung und Information im Ereignisfall.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.