Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

453.1 Ordinanza del DFI del 4 settembre 2013 sui controlli della circolazione delle specie di fauna e di flora protette (Ordinanza sui controlli CITES)

453.1 Verordnung des EDI vom 4. September 2013 über die Kontrolle des Verkehrs mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (CITES-Kontrollverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Controlli in caso di importazione

(art. 30 cpv. 1 O-CITES)

1 Un controllo documentale deve essere effettuato per l’importazione di esemplari di cui all’allegato 1.

2 Sono inoltre richiesti un controllo d’identità e un controllo fisico per i seguenti esemplari che figurano nell’allegato 1:

a.
animali vivi, nonché parti e prodotti di origine animale;
b.
piante vive prelevate dall’ambiente naturale;
c.
parti e prodotti di origine vegetale.

3 L’USAV11 e, d’intesa con l’USAV, gli altri organi di controllo possono effettuare un controllo d’identità e un controllo fisico a campione e in funzione dei rischi, qualora:

a.
un controllo sistematico sia troppo dispendioso o inopportuno; e
b.
si tratti di specie di cui agli allegati II e III CITES12 non fortemente minacciate di estinzione e per le quali la probabilità che siano messe illegalmente in circolazione è esigua.

4 Sono esclusi dai controlli di cui ai capoversi 1 e 2 gli esemplari cui si applicano le deroghe di cui agli articoli 22 capoverso 1 e 23 capoverso 1 O‑CITES.

11 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2014. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

12 RS 0.453

Art. 7 Kontrolle bei der Einfuhr

(Art. 30 Abs. 1 VCITES)

1 Eine Dokumentenkontrolle muss durchgeführt werden bei der Einfuhr von Exemplaren nach Anhang 1.

2 Zusätzlich sind eine Identitätskontrolle und eine physische Kontrolle durchzuführen bei den in Anhang 1 aufgeführten:

a.
lebenden Tieren sowie Teilen und Erzeugnissen tierischer Herkunft;
b.
lebenden Pflanzen, die aus der Natur entnommen wurden;
c.
Teilen und Erzeugnissen pflanzlicher Herkunft.

3 Das BLV11 und, im Einverständnis mit dem BLV, die anderen Kontrollorgane können die Identitätskontrolle und die physische Kontrolle stichprobenweise und risikobasiert durchführen, wenn:

a.
eine systematische Kontrolle zu aufwändig oder unzweckmässig ist; und
b.
es sich um Arten nach den Anhängen II und III CITES12 handelt, die nicht stark gefährdet sind und bei denen die Wahrscheinlichkeit gering ist, dass sie rechtswidrig im Verkehr sind.

4 Von den Kontrollen nach den Absätzen 1 und 2 ausgenommen sind Exemplare, auf die die Ausnahmebestimmungen nach den Artikeln 22 Absatz 1 und 23 Absatz 1 VCITES Anwendung finden.

11 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2014 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

12 SR 0.453

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.