1 Per l’importazione di souvenir non sono necessarie autorizzazioni secondo l’articolo 7 LF-CITES, autorizzazioni e certificati secondo l’articolo 3 né la dichiarazione secondo l’articolo 5 se essi:
2 Per souvenir si intendono esemplari morti di specie protette che la persona che li importa:
3 Dietro raccomandazione della Conferenza delle Parti, il DFI stabilisce in virtù dell’articolo XI CITES quali esemplari di quali specie sono da considerare souvenir e ne determina le quantità massime.
4 È fatto salvo l’obbligo di dichiarazione ai sensi della legislazione sulle dogane.
29 Introdotto dal n. I dell’O del 26 gen.2022, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 129).
1 Für die Einfuhr von Souvenirs sind keine Bewilligungen nach Artikel 7 BGCITES, keine Bewilligungen und Bescheinigungen nach Artikel 3 und keine Anmeldung nach Artikel 5 erforderlich, wenn sie:
2 Als Souvenirs gelten nicht lebende Exemplare geschützter Arten, die von der einführenden Person:
3 Das EDI legt auf Empfehlung der Konferenz der Vertragsparteien nach Artikel XI CITES fest, welche Exemplare von welchen Arten als Souvenirs gelten, und bestimmt dafür Höchstmengen.
4 Die Anmeldepflicht nach der Zollgesetzgebung bleibt vorbehalten.
29 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Jan. 2022, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 129).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.