Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

453 Legge federale del 16 marzo 2012 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (LF-CITES)

453 Bundesgesetz vom 16. März 2012 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Divieti d’importazione

1 Il Consiglio federale può vietare l’importazione di esemplari di cui all’articolo 1 capoverso 2 lettere b e c se dispone di informazioni affidabili secondo cui essi:6

a.
sono prelevati illegalmente dall’ambiente naturale o sono oggetto di commercio illegale;
b.
sono prelevati dall’ambiente naturale o sono oggetto di commercio in una quantità tale da minacciare di estinzione la specie.

2 In caso di comprovata violazione della CITES e su raccomandazione degli organi della CITES in cui è rappresentata la Svizzera, l’USAV può vietare temporaneamente l’importazione di:7

a.
esemplari di determinate specie di cui agli allegati I–III CITES provenienti da determinati Paesi;
b.
esemplari di tutte le specie di cui agli allegati I–III CITES provenienti da determinati Paesi;
c.
esemplari di determinate specie di cui agli allegati I–III CITES provenienti da qualsiasi Paese.

6 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 128; FF 2020 6987).

7 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 128; FF 2020 6987).

Art. 9 Einfuhrverbote

1 Der Bundesrat kann die Einfuhr von Exemplaren nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben b und c verbieten, wenn zuverlässige Angaben vorliegen, dass sie:7

a.
rechtswidrig der Natur entnommen werden oder rechtswidrig mit ihnen gehandelt wird;
b.
in einem Mass der Natur entnommen werden oder in einem Mass mit ihnen gehandelt wird, das die Art in ihrem Bestand gefährdet.

2 Das BLV kann bei nachgewiesener Verletzung des CITES auf Empfehlung der Organe des CITES, in denen die Schweiz vertreten ist, vorübergehend die Einfuhr verbieten:8

a.
von Exemplaren bestimmter Arten nach den Anhängen I–III CITES aus bestimmten Ländern;
b.
der Exemplare aller Arten nach den Anhängen I–III CITES aus bestimmten Ländern;
c.
von Exemplaren bestimmter Arten nach den Anhängen I–III CITES aus allen Ländern.

7 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 128; BBl 2020 7965).

8 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 128; BBl 2020 7965).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.