Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.122 Ordinanza del DFI del 21 aprile 2016 sulla promozione della presenza internazionale della cinematografia svizzera e sulle misure compensative MEDIA (OPICin)

443.122 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Förderung der internationalen Präsenz des Schweizer Filmschaffens und die MEDIA-Ersatz-Massnahmen (IPFiV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Spese computabili

1 È computabile il 70 per cento delle seguenti spese del progetto:

a.
le spese di proiezione del film (trasporto, sottotitolazione, tasse di licenza);
b.
i forfait giornalieri per le spese di viaggio e di soggiorno dei cineasti che accompagnano il film;
c.
le spese per le versioni stampate del catalogo e del programma, comprese le spese di redazione e traduzione;
d.
l’imposta sul valore aggiunto dopo deduzione dell’imposta precedente;
e.
le spese di promozione;
f.
le spese per il sito Internet.

2 Per le iniziative rivolte a un pubblico giovane e nuovo sono inoltre computabili le spese per:

a.
la pubblicità;
b.
l’ideazione, la realizzazione e la traduzione di materiale pedagogico e di materiale necessario per la manifestazione;
c.
esperti e personale di supporto.

3 Non sono computabili:

a.
le spese per il personale;
b.
le spese generali;
c.
le spese per il materiale di consumo;
d.
le spese di locazione;
e.
le spese di audit.

4 Per ogni progetto oggetto di una domanda di aiuto finanziario deve essere presentato un preventivo separato.

Art. 73 Anrechenbare Kosten

1 Anrechenbar sind 70 Prozent der folgenden Projektkosten:

a.
Kosten für die Filmvorführung (Transport, Untertitelung, Lizenzgebühren);
b.
Tagespauschalen für Reise und Aufenthalt der den Film begleitenden Filmschaffenden;
c.
Kosten für die Druckversionen von Katalog und Programm einschliesslich der Kosten für Redaktion und Übersetzung;
d.
Mehrwertsteuer nach Vorsteuerabzug;
e.
Promotionskosten;
f.
Kosten für die Webseite.

2 Bei Initiativen für ein junges und neues Publikum sind zusätzlich anrechenbar die Kosten für:

a.
Werbung;
b.
Konzeption, Herstellung und Übersetzung von pädagogischem Material und Veranstaltungsmaterial;
c.
Experten und Expertinnen sowie Betreuungspersonen.

3 Nicht anrechenbar sind:

a.
Personalkosten;
b.
Handlungsunkosten;
c.
Kosten für Verbrauchsmaterial;
d.
Mietkosten;
e.
Kosten für Audit.

4 Für jedes Projekt, für das um Finanzhilfe ersucht wird, muss ein separates Budget eingereicht werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.