Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.122 Ordinanza del DFI del 21 aprile 2016 sulla promozione della presenza internazionale della cinematografia svizzera e sulle misure compensative MEDIA (OPICin)

443.122 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Förderung der internationalen Präsenz des Schweizer Filmschaffens und die MEDIA-Ersatz-Massnahmen (IPFiV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 64 Progetti e misure che possono beneficiare di un sostegno

1 Possono essere concessi aiuti finanziari per progetti che:

a.
rendono possibili o migliorano i contatti professionali di cineasti europei, segnatamente per incontri di persona in occasione di festival e mercati del film;
b.
sviluppano e gestiscono strumenti digitali o online transnazionali quali banche dati e reti di dati per i cineasti e le loro opere e, in questo modo, rafforzano la diffusione mondiale e l’accesso al mercato di opere svizzere ed europee;
c.
consentono la partecipazione di film svizzeri ad attività internazionali di promozione di reti europee che coinvolgono almeno 14 Paesi partecipanti a MEDIA.

2 Non possono essere concessi aiuti finanziari per:

a.
piattaforme di diffusione di film digitali;
b.
la diffusione e la commercializzazione di prodotti propri;
c.
videogiochi.

83 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5985).

Art. 64 Förderbare Projekte und Massnahmen

1 Finanzhilfen können gewährt werden für Projekte, die:

a.
berufliche Kontakte für europäische Filmschaffende ermöglichen oder verbessern, namentlich für physische Treffen anlässlich von Festivals und Märkten;
b.
länderübergreifende digitale oder Online-Instrumente wie Datenbanken und Datennetzwerke für Filmschaffende und ihre Werke entwickeln und unterhalten und so die weltweite Verbreitung von Schweizer und europäischen Werken und deren Marktzugang stärken;
c.
die Teilnahme von Schweizer Filmen an internationalen Promotionsaktivitäten europäischer Netzwerke ermöglichen, an denen sich mindestens 14 MEDIA-Länder beteiligen.

2 Keine Finanzhilfen können gewährt werden:

a.
für digitale Filmvertriebsplattformen;
b.
für den Vertrieb und die Vermarktung eigener Produkte;
c.
für Computerspiele.

84 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5985).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.