Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation

431.112.1 Ordinanza del 19 dicembre 2008 sul censimento federale della popolazione (Ordinanza sul censimento)

431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Statistiche strutturali

1 Le statistiche strutturali forniscono informazioni supplementari relativamente alle statistiche di base sui seguenti settori:

a.
famiglie ed economie domestiche;
b.
abitazione;
c.
lavoro e reddito;
d.
formazione e perfezionamento professionale;
e.
migrazione;
f.
lingue;
g.
religioni;
h.
mobilità e trasporti.

2 Esse sono elaborate in base alle rilevazioni basate sui registri e alla rilevazione strutturale.

Art. 6 Strukturstatistiken

1 Die Strukturstatistiken liefern zusätzliche Informationen zu den Basisstatistiken zu folgenden Bereichen:

a.
Familien und Haushalte;
b.
Wohnen;
c.
Arbeit und Erwerb;
d.
Aus- und Weiterbildung;
e.
Migration;
f.
Sprachen;
g.
Religionen;
h.
Mobilität und Verkehr.

2 Sie werden auf der Basis der Registererhebungen und der Strukturerhebung erstellt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.