(art. 13 LIDI)
1 I dati delle unità IDI e delle unità amministrative possono essere utilizzati solo per lo scopo previsto dalla legge.
2 L’UST mette a disposizione interfacce standard per la notifica e la consultazione dei dati.
3 L’UST vigila affinché le disposizioni in materia di protezione dei dati siano rispettate.
4 La trasmissione dei dati avviene secondo le disposizioni tecniche e organizzative della Confederazione.
(Art. 13 UIDG)
1 Die UID-Daten und die Daten von Administrativeinheiten dürfen nur zum gesetzlich vorgesehenen Zweck verwendet werden.
2 Das BFS stellt für Meldungen und Abfragen von Daten standardisierte Schnittstellen zur Verfügung.
3 Es überwacht die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen.
4 Die Daten werden nach den technischen und organisatorischen Vorgaben des Bundes übermittelt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.