420.126 Ordinanza del 20 gennaio 2021 sulle misure per la partecipazione della Svizzera ai programmi dell’Unione europea nel settore della ricerca e dell’innovazione (OMPRI)
420.126 Verordnung vom 20. Januar 2021 über die Massnahmen für die Beteiligung der Schweiz an den Programmen der Europäischen Union im Bereich Forschung und Innovation (FIPBV)
Art. 2 Misure
Sono misure secondo la presente ordinanza:
- a.
- la concessione di sussidi per l’informazione e la consulenza;
- b.
- la rappresentanza degli interessi della Svizzera in comitati e istituzioni;
- c.
- la concessione di sussidi per il lavoro di coordinamento nell’elaborazione di proposte di progetto per la partecipazione ai programmi di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera a;
- d.
- la concessione di sussidi per la partecipazione alle attività di cui all’articolo 1 capoverso 1;
- e.
- la verifica dell’utilizzo dei sussidi e la valutazione della partecipazione svizzera.
Art. 2 Massnahmen
Massnahmen nach dieser Verordnung sind:
- a.
- Ausrichtung von Beiträgen für Information und Beratung;
- b.
- Vertretung von Schweizer Anliegen in Gremien und Institutionen;
- c.
- Ausrichtung von Beiträgen für die Koordinationsarbeit bei der Ausarbeitung von Projektvorschlägen für die Beteiligung an Programmen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a;
- d.
- Ausrichtung von Beiträgen für die Beteiligung an Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 1;
- e.
- Überprüfung der Beitragsverwendung und Evaluation der Schweizer Beteiligung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.