415.11 Ordinanza del 12 ottobre 2016 sui sistemi d'informazione della Confederazione nel campo dello sport (OSISpo)
415.11 Verordnung vom 12. Oktober 2016 über die Informationssysteme des Bundes im Bereich Sport (IBSV)
Art. 21 Oggetto
1 La banca dati centrale degli indirizzi contiene gli indirizzi di persone:
- a.
- che si trovano in un rapporto di diritto amministrativo con l’UFSPO;
- b.
- interessate all’attività dell’UFSPO.
2 Sono raccolti i seguenti dati personali:
- a.
- cognome e nome;
- b.
- funzione, titolo accademico e istituzione;
- c.
- indirizzo privato o professionale;
- d.
- numeri di telefono;
- e.
- indirizzi per la comunicazione elettronica;
- f.
- lingua per la corrispondenza;
- g.
- rimandi a documenti redatti e inviati.
Art. 21 Gegenstand
1 Die zentrale Adressdatenbank enthält die Adressdaten von Personen:
- a.
- die zum BASPO in einem verwaltungsrechtlichen Verhältnis stehen;
- b.
- die an der Tätigkeit des BASPO interessiert sind.
2 Erfasst werden folgende Personendaten:
- a.
- Name und Vorname;
- b.
- Funktion, akademischer Titel und Institution;
- c.
- Wohn- oder Geschäftsadresse;
- d.
- Telefonnummern;
- e.
- Adressen der elektronischen Kommunikation;
- f.
- Korrespondenzsprache;
- g.
- Verweis auf erstellte und versendete Dokumente.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.