Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)

415.011 Verordnung des VBS vom 25. Mai 2012 über Sportförderungsprogramme und -projekte (VSpoFöP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Definizioni

1 Nella presente ordinanza, s’intende per:

a.
bambini: partecipanti a G+S fino alla fine dell’anno civile in cui compiono 10 anni;
b.
giovani: partecipanti a G+S a partire dall’inizio dell’anno civile in cui compiono 10 anni;
c.2
...
d.
scuole: la scuola obbligatoria secondo l’articolo 48 OPSpo e le scuole di livello secondario II;
e.
attività: un’occupazione singola, limitata nel tempo, di carattere sportivo (lezione, allenamento, escursione o competizione).

2 Abrogata dal n. I dell’O del DDPS dell’8 apr. 2020, con effetto dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1521).

Art. 2 Begriffe

1 In dieser Verordnung bedeuten:

a.
Kinder: J+S-Teilnehmerinnen und -Teilnehmer bis zum Ende des Kalenderjahres, in dem sie 10 Jahre alt werden;
b.
Jugendliche: J+S-Teilnehmerinnen und -Teilnehmer ab dem Beginn des Kalenderjahres, in dem sie 10 Jahre alt werden;
c.2
d.
Schulen: die obligatorische Schule nach Artikel 48 SpoFöV sowie die Schulen der Sekundarstufe II;
e.
Aktivität: eine einzelne, zeitlich beschränkte, sportliche Tätigkeit (Lektion, Training, Tour oder Wettkampf).

2 Aufgehoben durch Ziff. I der V des VBS vom 8. April 2020, mit Wirkung seit 1. Juli 2020 (AS 2020 1521).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.