415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)
415.011 Verordnung des VBS vom 25. Mai 2012 über Sportförderungsprogramme und -projekte (VSpoFöP)
Art. 2 Definizioni
1 Nella presente ordinanza, s’intende per:
- a.
- bambini: partecipanti a G+S fino alla fine dell’anno civile in cui compiono 10 anni;
- b.
- giovani: partecipanti a G+S a partire dall’inizio dell’anno civile in cui compiono 10 anni;
- c.2
- ...
- d.
- scuole: la scuola obbligatoria secondo l’articolo 48 OPSpo e le scuole di livello secondario II;
- e.
- attività: un’occupazione singola, limitata nel tempo, di carattere sportivo (lezione, allenamento, escursione o competizione).
Art. 2 Begriffe
1 In dieser Verordnung bedeuten:
- a.
- Kinder: J+S-Teilnehmerinnen und -Teilnehmer bis zum Ende des Kalenderjahres, in dem sie 10 Jahre alt werden;
- b.
- Jugendliche: J+S-Teilnehmerinnen und -Teilnehmer ab dem Beginn des Kalenderjahres, in dem sie 10 Jahre alt werden;
- c.2
- …
- d.
- Schulen: die obligatorische Schule nach Artikel 48 SpoFöV sowie die Schulen der Sekundarstufe II;
- e.
- Aktivität: eine einzelne, zeitlich beschränkte, sportliche Tätigkeit (Lektion, Training, Tour oder Wettkampf).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.