Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.123 Ordinanza del 5 dicembre 2014 sulle finanze e sulla contabilità nel settore dei PF

414.123 Verordnung vom 5. Dezember 2014 über das Finanz- und Rechnungswesen des ETH-Bereichs

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33c Trasferimento dell’utilizzazione al di fuori dell’adempimento dei compiti e degli obiettivi strategici

1 Al di fuori dell’adempimento dei propri compiti e obiettivi strategici, i PF e gli istituti di ricerca possono trasferire a terzi l’utilizzazione di fondi di proprietà della Confederazione alle condizioni seguenti:

a.
il trasferimento è limitato a 12 anni al massimo; il termine inizia a decorrere con l’assegnazione dei fondi di proprietà della Confederazione alla categoria del trasferimento dell’utilizzazione secondo il presente articolo;
b.
nei 12 anni successivi i fondi di proprietà della Confederazione oggetto di un trasferimento dell’utilizzazione sono ridestinati a uso proprio o a un’utilizzazione secondo l’articolo 33a capoverso 1 conformemente alla strategia di sviluppo territoriale dei PF e degli istituti di ricerca.

2 Previa approvazione dell’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL), il Consiglio dei PF può prorogare adeguatamente il termine di cui al capoverso 1 per i fondi di proprietà della Confederazione che fungono da riserva fondiaria e immobiliare strategica.

Art. 33c Nutzungsüberlassungen ausserhalb des Rahmens der Aufgabenerfüllung und der strategischen Ziele

1 Die ETH und die Forschungsanstalten dürfen ausserhalb ihrer Aufgabenerfüllung und ihrer strategischen Ziele bundeseigene Grundstücke Dritten gemäss den folgenden Voraussetzungen zur Nutzung überlassen:

a.
Die Überlassung ist auf höchstens zwölf Jahre befristet; die Frist beginnt mit der Zuteilung der bundeseigenen Grundstücke in die Kategorie der Nutzungsüberlassung nach dem vorliegenden Artikel.
b.
Die überlassenen bundeseigenen Grundstücke werden gemäss der räumlichen Entwicklungsstrategie der ETH oder der Forschungsanstalt in den nächsten zwölf Jahren einer Eigennutzung oder einer Nutzung nach Artikel 33a Absatz 1 zugeführt.

2 Der ETH-Rat kann mit der Zustimmung des Bundesamts für Bauten und Logistik (BBL) für bundeseigene Grundstücke, die als strategische Land- und Immobilienreserve dienen, die Frist nach Absatz 1 angemessen verlängern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.