Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 29 aprile 2021 concernente il personale della Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sul personale della SUFFP)
Verordnung des EHB-Rats vom 29. April 2021 über das Personal der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung (EHB-Personalverordnung)
1 I rapporti di lavoro conclusi secondo il diritto anteriore vengono trasposti nel sistema salariale previsto dalla presente ordinanza il 1° gennaio 2023. I diritti acquisiti relativi all’importo dello stipendio sono garantiti.
2 Per i collaboratori per i quali secondo il diritto anteriore valeva l’orario di lavoro basato sulla fiducia, tale forma di lavoro continua ad applicarsi.
3 I diritti relativi al pagamento dello stipendio in caso di malattia o infortunio maturati prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza si basano sul diritto anteriore.
1 Die Arbeitsverhältnisse nach bisherigem Recht werden per 1. Januar 2023 in das Lohnsystem nach dieser Verordnung überführt. Für die Höhe des Lohns gilt die Besitzstandswahrung.
2 Für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die unter bisherigem Recht Vertrauensarbeitszeit leisteten, gilt diese Arbeitsform weiterhin.
3 Ansprüche auf Lohnfortzahlung bei Krankheit oder Unfall, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung entstanden sind, richten sich nach bisherigem Recht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.