1 Nell’ambito della formazione modulare le competenze operative di cui all’articolo 5 sono ripartite in base ai moduli e ai periodi sottoelencati:
Moduli | Formazione professionale pratica | Conoscenze professionali | Totale periodi |
1. Modulo di base | 260 | 190 | 450 |
2. Modulo assemblaggio o modulo habillage | 220 | 105 | 325 |
3. Modulo posa-incassatura | 205 | 75 | 280 |
4. Modulo rifinitura-regolazione | 380 | 80 | 460 |
5. Modulo finale | 500 | 425 | 925 |
Totale periodi di formazione | 1565 | 875 | 2440.12 |
1bis Le persone in formazione devono scegliere tra il modulo assemblaggio e il modulo habillage.13
2 La ripartizione delle competenze operative all’interno dei moduli è stabilita nel regolamento della formazione modulare del 19 dicembre 2014 emanato dalla Convention patronale de l’industrie horlogère suisse.
3 Gli obiettivi di valutazione dei corsi interaziendali definiti nel piano di formazione sono ripartiti all’interno dei vari moduli.
4 I Cantoni sono responsabili dell’organizzazione del modulo sull’insegnamento della cultura generale.
12 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).
13 Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).
1 Bei der modularen Ausbildung sind die Handlungskompetenzen nach Artikel 5 auf folgende Module mit der entsprechenden Lektionenzahl aufgeteilt:
Module | Bildung in | Berufskenntnisse | Total |
| 260 | 190 | 450 |
| 220 | 105 | 325 |
| 205 | 75 | 280 |
| 380 | 80 | 460 |
| 500 | 425 | 925 |
Total Lektionen | 1565 | 875 | 2440 10 |
1bis Die Lernenden wählen zwischen dem Modul Zusammensetzen und dem Modul Ausstattung (Habillage).11
2 Die Aufteilung der Handlungskompetenzen auf die einzelnen Module ist im Reglement vom 19. Dezember 2014 über die Ausbildung von Erwachsenen nach modularem Baukastensystem der Convention patronale de l’industrie horlogère suisse festgelegt.
3 Die im Bildungsplan festgelegten Leistungsziele der überbetrieblichen Kurse sind auf die verschiedenen Module aufgeteilt.
4 Für die Organisation der Module Allgemeinbildung sind die Kantone zuständig.
10 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 22. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 35).
11 Eingefügt durch Ziff. I der V des SBFI vom 22. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 35).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.