Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.71 Ordinanza della SEFRI del 5 settembre 2011 sulla formazione professionale di base Meccanica di motoleggere e biciclette/Meccanico di motoleggere e biciclette con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.71 Verordnung des SBFI vom 5. September 2011 über die berufliche Grundbildung Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin/Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Esame di guida

Le persone che seguono la formazione di meccanico di cicli e motoveicoli devono superare, durante il tirocinio, l’esame di guida per la categoria A1 (fino a 125 cm3 e 11 kW). L’azienda di tirocinio provvede affinché la persona in formazione richieda per tempo la licenza di allievo conducente, affida a un maestro di guida autorizzato di sua scelta l’incarico di impartire lezioni e si fa carico delle spese del corso di base e del primo esame di guida.

Art. 5 Führerprüfung

Lernende im Beruf Kleinmotor- und Fahrradmechanikerin/Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker müssen während der Lehrzeit die Führerprüfung der Kategorie A1 (bis 125 cm3 und max. 11 kW) bestehen. Der Lehrbetrieb sorgt dafür, dass die Lernende/der Lernende sich rechtzeitig um den Lernfahrausweis bewirbt, überträgt die Erteilung des Fahrunterrichts einem konzessionierten Fahrlehrer seiner Wahl und übernimmt die Kosten für den Grundkurs und für die erste Führerprüfung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.