Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 35 Rechtshilfe. Auslieferung

354.1 Convenzione del 23 giugno 1909 concernente i trasporti di polizia

354.1 Übereinkunft vom 23. Juni 1909 betreffend die Polizeitransporte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15

I trasporti saranno, se appena fattibile, organizzati per modo che possano compiersi in un sol giorno. Non devono giungere a destinazione o alla stazione d’alloggio dopo le 8 di sera. Non si effettueranno trasporti di polizia, nei giorni di domenica, di Capo d’anno, del Venerdì Santo, dell’Ascensione, nè del Natale.

Art. 15

Die Transporte sind, wenn immer möglich, so einzurichten, dass sie in einem Tage zur Durchführung gelangen. Sie sollen am Bestimmungsort oder am Orte der Unterkunft nicht später als abends 8 Uhr ankommen. An Sonntagen sowie am Neujahrstag, Karfreitag, Auffahrtstag und Weihnachtstag sind Polizeitransporte zu unterlassen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.