Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 57h capoverso 3 della legge del 21 marzo 19971
sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione;
visto l’articolo 11a capoverso 4 della legge federale del 20 marzo 19812 sull’assistenza internazionale in materia penale (AIMP);
vista la legge del 18 dicembre 19983 sulla medicina della procreazione,4
ordina:
4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 648).
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 57h Absatz 3 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19971,
auf Artikel 11a Absatz 4 des Rechtshilfegesetzes vom 20. März 19812 (IRSG)
und auf das Fortpflanzungsmedizingesetz vom 18. Dezember 19983,4
verordnet:
4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 648).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.